Los Arcos de Oro
(AHR-kohs day OH-roh)
I walked into the McDonald’s on Higgins today in Schaumburg, IL and saw this. It was the first thing I saw.
A few thoughts….
1. Nothing says, “Welcome to our eatery!” like 5000 words in size 2 font. Nope. Not lovin’ it.
2. Official Rules… to what? Monopoly, I learned upon closer inspection. Monopoly wasn’t translated into Spanish.
3. Why isn’t Monopoly translated? Monopolio (moh-noh-POH-lee-oh) is in my Top 10 list of favorite Spanish words all-time. Monopolio…. it sounds like a wicked medical cross-pollination of Mono (you know – the high school kissing ailment) and Polio, the acute viral infectious disease. That would be one serious disease, not a board game.
4. Reglas (RAY-glah) isn’t a Spanish Twin (a word that is identical or nearly identical in Spanish & English), but it is a Spanish Cousin. Think regulation… rule.
5. Oficial (oh-fee-SYAHL) is a Spanish Twin = Official.
6. McDonald’s was featured in Fast Company Magazine’s 2010 Masters of Design story. It talked about the $2.4 billion plan to change the way I think about Los Arcos de Oro. I’m assuming this poster was not part of their plan.
Categories: Jobsite Leadership