Dos facts:
UNO
Latinos are nearly 2x as likely to be injured or killed on the job.
DOS
Spanish aint hard.
OK… you may be able to argue Número Dos isn’t a fact, but finish reading this post and then decide….
Red Angle was recently asked by a prominent Chicago commercial construction firm to update their New Employee Safety Video.
Out with the tired Power Point. In with new graphics, a more professional look, and because of Fact Número Uno – a version en Español. This firm employs Spanish-speaking workers & subcontractors, so this makes sense. If Latinos prefer Spanish – give it to them in Spanish. Why risk an injury or death over something so logical?
As we were striving to deliver untrammeled joy in the form of digital safety content (Am I laying it on too thick there? Maybe….), we were surprised at the sheer number of Spanish Twins (words that are the same or nearly the same in both English and Spanish) involved in Safety. With Latinos twice as likely to be injured or killed on the job, this abundance may been seen as an opportunity to some to mitigate their outstanding risk….
Think Spanish is hard to learn?
Don’t think you can remember a few Safety Spanish terms to use on the jobsite?
Take this Spanish Twin Challenge & let me know how you did:
ORIENTACIÓN
(oh-ree-ayn-tah-SYOHN)
ALARMA
(ah-LAHR-mah)
EMERGENCIA
(ay-mayr-HAYN-syah)
EMPLEADOS
(aym-play-AH-dohs)
PERSONA COMPETENTE
(payr-SOH-nah kohm-pay-TAYN-tay)
EXCELENTE
(ayk-say-LAYN-tay)
RESPONSABILIDADES
(ray-spohn-sah-bee-lee-DAH-days)
COLISIÓN
(koh-lee-SYOHN)
PROTECCIÓN PERSONAL
(proh-tayk-SYOHN payr-soh-NAHL)
IMPORTANTE
(eem-pohr-TAHN-tay)
INFORMACIÓN
(een-fohr-mah-SYOHN)
ORGANIZADO
(ohr-gah-nee-SAH-doh)
ÁNGULO 4:1
(AHN-gooh-loh)
VISÓR
(bee-SOHR)
TRÁFICO
(TRAH-fee-koh)
ESTÁNDARES
(ay-STAHN-dah-rays)
EXCAVACIÓN
(ayks-kah-bah-SYOHN)
DEFECTOS
(day-FAYK-tohs)
See?
Spanish aint hard.
Categories: Jobsite Leadership
Leave a Reply